LE RENARD ET LES POULETS D’INDE (Jean de La Fontaine)

mardi 13 janvier 2009.
 

Contre les assauts d’un renard

Un arbre à des dindons servait de citadelle.

Le perfide ayant fait tout le tour du rempart,

Et vu chacun en sentinelle,

S’écria : Quoi ces gens se moqueront de moi !

Eux seuls seront exempts de la commune loi !

Non, par tous les Dieux, non ! Il accomplit son dire.

La lune, alors luisant, semblait, contre le Sire,

Vouloir favoriser la dindonnière gent (1).

Lui qui n’était novice au métier d’assiégeant

Eut recours à son sac de ruses scélérates,

Feignit vouloir gravir, se guinda sur ses pattes,

Puis contrefit le mort, puis le ressuscité.

Harlequin (2) n’eût exécuté

Tant de différents personnages.

Il élevait sa queue, il la faisait briller,

Et cent mille autres badinages.

Pendant quoi nul Dindon n’eût osé sommeiller :

L’ennemi les lassait en leur tenant la vue

Sur même objet toujours tendue.

Les pauvres gens étant à la longue éblouis (3),

Toujours il en tombait quelqu’un : autant de pris,

Autant de mis à part ; près de moitié succombe.

Le Compagnon les porte en son garde-manger.

Le trop d’attention qu’on a pour le danger

Fait le plus souvent qu’on y tombe.

Notes

La description des différentes ruses du renard dans les fables est le résultat de plusieurs emprunts.

La façon dont le renard fascine les poules vient peut-être de Kenelm Digby "Demonstratio immortalitatis animae rationalis", traduite en latin (1651 et 1655), et la façon dont il bat l’arbre avec la queue, de J.B. Duhamel dans le "De corpore animato".

Nicolas Denys dans "Description géographique et historique des costes de l’Amérique septentrionale" 1672, décrit les outardes et les canards comme suit : "sots" animaux qui se laissent prendre aux manœuvres habiles du renard sur les rives de la mer.

"Les "poulets d’Inde" de L.F. sont donc des outardes d’Amérique du Nord"( M.Fumaroli, L.F., fables) Ici encore, La Fontaine plaide contre la théorie de Descartes sur "les animaux-machines". Nous assistons à une séance d’hypnose menée par le renard qui fait tomber ses proies épuisées d’avoir mobilisé leur attention.

(1) Ce n’est pas la première fois que nous voyons les espèces animales élevées au rang de nations : "la gent marcassine" "la gent aiglonne" "la gent marécageuse".. ; évocations burlesques bien sûr

(2) Personnage de la comédie italienne. S’écrit avec un H jusqu’à la fin du XVIIIème siècle.

(3) Hypnotisés, pris d’étourdissements

Lecture sonore

https://www.youtube.com/watch?v=084...

https://www.youtube.com/watch?v=3Xy...

Retour au menu


Signatures: 0
Répondre à cet article

Forum

Date Nom Message